{"id":1000,"date":"2019-09-06T13:21:13","date_gmt":"2019-09-06T10:21:13","guid":{"rendered":"https:\/\/lasoft.org\/blog\/?p=1000"},"modified":"2024-10-13T00:47:48","modified_gmt":"2024-10-12T21:47:48","slug":"localization-for-your-existing-project","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/lasoft.org\/blog\/localization-for-your-existing-project\/","title":{"rendered":"Localization for your existing project"},"content":{"rendered":"<h3><b>What is Localization?<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Localization is the process of adapting a product or content to a specific locale or market. It is a very important issue for companies that want to sell their products or services internationally. As a result, it increases the number of users worldwide, improves conversions and engagement. More visitors &#8211; more sales opportunities.<\/span><!--more--><\/p>\n<p>\t\t<picture>\n\t\t\t<source\n\t\t\t\tsrcset=\"\/\/wsrv.nl\/?url=https%3A%2F%2Flasoft.org%2Fblog%2Fwp-content%2Fuploads%2F2019%2F09%2Ftran-mau-tri-tam-tZnbakTUcTI-unsplash-300x200.jpg&#038;output=webp&#038;w=716 1x,\n                \t\t\/\/wsrv.nl\/?url=https%3A%2F%2Flasoft.org%2Fblog%2Fwp-content%2Fuploads%2F2019%2F09%2Ftran-mau-tri-tam-tZnbakTUcTI-unsplash-300x200.jpg&#038;output=webp&#038;w=1432 2x,\n                \t\t\/\/wsrv.nl\/?url=https%3A%2F%2Flasoft.org%2Fblog%2Fwp-content%2Fuploads%2F2019%2F09%2Ftran-mau-tri-tam-tZnbakTUcTI-unsplash-300x200.jpg&#038;output=webp&#038;w=2148 3x\"\n\t\t\t\ttype=\"image\/webp\">\n\n\t\t\t<source\n\t\t\t\tsrcset=\"\/\/wsrv.nl\/?url=https%3A%2F%2Flasoft.org%2Fblog%2Fwp-content%2Fuploads%2F2019%2F09%2Ftran-mau-tri-tam-tZnbakTUcTI-unsplash-300x200.jpg&#038;w=716 1x,\n                \t\t\/\/wsrv.nl\/?url=https%3A%2F%2Flasoft.org%2Fblog%2Fwp-content%2Fuploads%2F2019%2F09%2Ftran-mau-tri-tam-tZnbakTUcTI-unsplash-300x200.jpg&#038;w=1432 2x,\n                \t\t\/\/wsrv.nl\/?url=https%3A%2F%2Flasoft.org%2Fblog%2Fwp-content%2Fuploads%2F2019%2F09%2Ftran-mau-tri-tam-tZnbakTUcTI-unsplash-300x200.jpg&#038;w=2148 3x\">\n\n\t\t\t<img\n\t\t\t\tsrc=\"\/\/wsrv.nl\/?url=https%3A%2F%2Flasoft.org%2Fblog%2Fwp-content%2Fuploads%2F2019%2F09%2Ftran-mau-tri-tam-tZnbakTUcTI-unsplash-300x200.jpg&#038;output=webp&#038;w=716\"\n\t\t\t\talt=\"Project Localization\"\n\t\t\t\tloading=\"lazy\"\n\t\t\t\tdecoding=\"async\"\n\t\t\t\twidth=\"716\"\n\t\t\t\t\t\t\t\theight=\"477\"\n\t\t\t\t\t\t\t\tstyle=\"width:100%;max-width:716px;\">\n\t\t<\/picture>\n\t<\/p>\n<h3><b>LaSoft experience<\/b><\/h3>\n<blockquote><p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cWhile having all planned features collected before development it will decrease time and effort for further\u201d <\/span><\/p><\/blockquote>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>&#8211; a fundamental credo of <a href=\"https:\/\/lasoft.org\/projects\/\">LaSoft success.\u00a0<\/a><\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">At times some functionalities are not so important for a customer at the beginning or due to budget reasons eventually are dropped out of the development process. After it could take much more time to implement.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Once LaSoft faced with a challenge to realize the possible localization for an existing Marketplace project developed using WordPress and partially JavaScript technology. It had a large amount of dynamic content including lots of Beauty Provider\u2019s pages with its unique content inside. A simultaneous translation of both &#8211; a website and a mobile application. As the original language was English, we needed Italian as well.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">And how to implement it so that it works <\/span><b>AUTOMATICALLY or any other way<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">? To be it quick to develop, cost efficiency, for a website and a mobile app?\u00a0<\/span><\/p>\n<p>\t\t<picture>\n\t\t\t<source\n\t\t\t\tsrcset=\"\/\/wsrv.nl\/?url=https%3A%2F%2Flasoft.org%2Fblog%2Fwp-content%2Fuploads%2F2019%2F09%2Fmuhammadtaha-ibrahim-HfC8mUqulJ8-unsplash-300x200.jpg&#038;output=webp&#038;w=701 1x,\n                \t\t\/\/wsrv.nl\/?url=https%3A%2F%2Flasoft.org%2Fblog%2Fwp-content%2Fuploads%2F2019%2F09%2Fmuhammadtaha-ibrahim-HfC8mUqulJ8-unsplash-300x200.jpg&#038;output=webp&#038;w=1402 2x,\n                \t\t\/\/wsrv.nl\/?url=https%3A%2F%2Flasoft.org%2Fblog%2Fwp-content%2Fuploads%2F2019%2F09%2Fmuhammadtaha-ibrahim-HfC8mUqulJ8-unsplash-300x200.jpg&#038;output=webp&#038;w=2103 3x\"\n\t\t\t\ttype=\"image\/webp\">\n\n\t\t\t<source\n\t\t\t\tsrcset=\"\/\/wsrv.nl\/?url=https%3A%2F%2Flasoft.org%2Fblog%2Fwp-content%2Fuploads%2F2019%2F09%2Fmuhammadtaha-ibrahim-HfC8mUqulJ8-unsplash-300x200.jpg&#038;w=701 1x,\n                \t\t\/\/wsrv.nl\/?url=https%3A%2F%2Flasoft.org%2Fblog%2Fwp-content%2Fuploads%2F2019%2F09%2Fmuhammadtaha-ibrahim-HfC8mUqulJ8-unsplash-300x200.jpg&#038;w=1402 2x,\n                \t\t\/\/wsrv.nl\/?url=https%3A%2F%2Flasoft.org%2Fblog%2Fwp-content%2Fuploads%2F2019%2F09%2Fmuhammadtaha-ibrahim-HfC8mUqulJ8-unsplash-300x200.jpg&#038;w=2103 3x\">\n\n\t\t\t<img\n\t\t\t\tsrc=\"\/\/wsrv.nl\/?url=https%3A%2F%2Flasoft.org%2Fblog%2Fwp-content%2Fuploads%2F2019%2F09%2Fmuhammadtaha-ibrahim-HfC8mUqulJ8-unsplash-300x200.jpg&#038;output=webp&#038;w=701\"\n\t\t\t\talt=\"Localization\"\n\t\t\t\tloading=\"lazy\"\n\t\t\t\tdecoding=\"async\"\n\t\t\t\twidth=\"701\"\n\t\t\t\t\t\t\t\theight=\"467\"\n\t\t\t\t\t\t\t\tstyle=\"width:100%;max-width:701px;\">\n\t\t<\/picture>\n\t<\/p>\n<h3><b>Types of possible localization<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Internally we have considered some types of localization that were the most in <a href=\"https:\/\/lasoft.org\/blog\/you-never-know-you-need-it-release-on-demand-thespoke\/\">keeping with our tasks<\/a>. Here they are shown below in the order spending from less to much more time.<\/span><\/p>\n<h4><b>1. WordPress Multilingual plugin (<a href=\"https:\/\/rypecreative.com\/wordpress-plugins\/wordpress-multilingual-plugin-wpml\/\">WPML<\/a>)<\/b><\/h4>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">One of the easiest ways lies in connecting a WPML plugin to all WordPress pages and it\u2019s going to translate static content for a website and a mobile application manually. The functionalities developed additionally using JavaScript technology, i.e, unfortunately, are not covered under a translation.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>Tip<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">WPML plugin enables run e-commerce and WooCommerce websites multilingual even up to 40 languages if you have all pages developed only using WordPress.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>Advantages:<\/b><\/p>\n<ul>\n<li><b><span style=\"font-weight: 400;\">The fastest way to implement\u00a0<\/span><\/b><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\">It covers a static translation for a website and a mobile application<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><b>Disadvantages:<\/b><\/p>\n<ul>\n<li><b><span style=\"font-weight: 400;\">No translation for dynamic pages for a website and a mobile application<\/span><\/b><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\">WPML is a commercial plugin and it costs money &#8211; $29 (annual renewal costs $15)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<h4><b>2. WPML plugin connected with a Google Translate<\/b><\/h4>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">WPML plugin can cover only static content, so how to solve an issue with a dynamic one? An idea of connecting it with a Google Translate can do its thing. Even more, a translation will be automatic. So, what are the pros and cons then?<\/span><\/p>\n<p><b>Advantages:<\/b><\/p>\n<ul>\n<li><b><span style=\"font-weight: 400;\">It translates all the content for a website &#8211;\u00a0 static and dynamic, for a mobile application &#8211; only a static one<\/span><\/b><\/li>\n<\/ul>\n<p><b>Disadvantages:\u00a0<\/b><\/p>\n<ul>\n<li><b><span style=\"font-weight: 400;\">Poor quality of translation\u00a0<\/span><\/b><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\">SEO works only with the original language of a dynamic content<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\">No dynamic translation for a mobile application\u00a0<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\">WPML is a commercial plugin and it costs money &#8211; $29 (annual renewal costs $15)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p>\t\t<picture>\n\t\t\t<source\n\t\t\t\tsrcset=\"\/\/wsrv.nl\/?url=https%3A%2F%2Fblog.lasoft.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2019%2F09%2Fru-recovery-ministries-zXM5Yl7MX5k-unsplash-300x200.jpg&#038;output=webp&#038;w=824 1x,\n                \t\t\/\/wsrv.nl\/?url=https%3A%2F%2Fblog.lasoft.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2019%2F09%2Fru-recovery-ministries-zXM5Yl7MX5k-unsplash-300x200.jpg&#038;output=webp&#038;w=1648 2x,\n                \t\t\/\/wsrv.nl\/?url=https%3A%2F%2Fblog.lasoft.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2019%2F09%2Fru-recovery-ministries-zXM5Yl7MX5k-unsplash-300x200.jpg&#038;output=webp&#038;w=2472 3x\"\n\t\t\t\ttype=\"image\/webp\">\n\n\t\t\t<source\n\t\t\t\tsrcset=\"\/\/wsrv.nl\/?url=https%3A%2F%2Fblog.lasoft.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2019%2F09%2Fru-recovery-ministries-zXM5Yl7MX5k-unsplash-300x200.jpg&#038;w=824 1x,\n                \t\t\/\/wsrv.nl\/?url=https%3A%2F%2Fblog.lasoft.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2019%2F09%2Fru-recovery-ministries-zXM5Yl7MX5k-unsplash-300x200.jpg&#038;w=1648 2x,\n                \t\t\/\/wsrv.nl\/?url=https%3A%2F%2Fblog.lasoft.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2019%2F09%2Fru-recovery-ministries-zXM5Yl7MX5k-unsplash-300x200.jpg&#038;w=2472 3x\">\n\n\t\t\t<img\n\t\t\t\tsrc=\"\/\/wsrv.nl\/?url=https%3A%2F%2Fblog.lasoft.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2019%2F09%2Fru-recovery-ministries-zXM5Yl7MX5k-unsplash-300x200.jpg&#038;output=webp&#038;w=824\"\n\t\t\t\talt=\"Types of localization\"\n\t\t\t\tloading=\"lazy\"\n\t\t\t\tdecoding=\"async\"\n\t\t\t\twidth=\"824\"\n\t\t\t\t\t\t\t\theight=\"549\"\n\t\t\t\t\t\t\t\tstyle=\"width:100%;max-width:824px;\">\n\t\t<\/picture>\n\t<\/p>\n<h4><b>3. WPML plugin, filtering, using a Portable Object Template file (.pot file)<\/b><\/h4>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">By looking back to our issue we had to solve a problem with a static and dynamic translation. Within dynamic content\u00a0 &#8211; Service Provider\u2019s pages with its variable data inside. It\u2019s crucially important for a User to be that content relevant and updated. As there are already<\/span><b> lots of active Providers<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> &#8211; the translation should be easy to realize.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">The central idea here based on creating for Users \u2018filtering by languages\u2019 possibility for all Service Provider\u2019s pages. The following steps are:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">An Admin\/Provider chooses and marks a language the content is.<\/span><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-weight: 400;\">As a consequence, a User (Customer) can filter\/ search the services he needs by languages.\u00a0<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><b>As a result<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">WPML plugin works here in the same way &#8211; for static pages only. Besides, generating .pot files helps to translate other left dynamic pages only manually, obviously except Service Provider\u2019s pages, they will be filtered.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>Advantages:<\/b><\/p>\n<ul>\n<li><b><span style=\"font-weight: 400;\">It supports a website as well as a mobile application<\/span><\/b><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\">Translation of just some left dynamic pages<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><b>Disadvantages:<\/b><\/p>\n<ul>\n<li><b><span style=\"font-weight: 400;\">SEO will work but limited<\/span><\/b><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\">No translation for a Provider\u2019s Page, just filtering<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\">WPML is a commercial plugin and it costs money &#8211; $29 (annual renewal costs $15)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<h4><b>4. WPML plugin, using a .pot file and adding the functionalities<\/b><\/h4>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">At this stage, filtering\/searching the services by languages are also presented here. Adding some more functionality makes it possible for the willing Provider to translate manually all his content into one more language<\/span><b>. <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">Thus the Customer is capable to read required services in different languages.<\/span><\/p>\n<p><b>Advantages:<\/b><\/p>\n<ul>\n<li><b><span style=\"font-weight: 400;\">SEO will work<\/span><\/b><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\">All willing Providers will have their services proposed in both languages<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\">.pot file helps to translate manually another dynamic pages\u00a0<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\">It supports a website as well as a mobile application<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><b>Disadvantages:<\/b><\/p>\n<ul>\n<li><b><span style=\"font-weight: 400;\">Only willing Providers will have their services in both languages<\/span><\/b><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\">WPML is a commercial plugin and it costs money &#8211; $29 (annual renewal costs $15)<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<h4><b>5. API service for translation &#8211; Crowdin (for a consistent automatic translation)<\/b><\/h4>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Today\u2019s there are companies providing Machine translation services. Crowdin is one of the most popular and, moreover, an experienced company having worked earlier on massive projects, such as Microsoft, Github, Facebook, Pipedrive, Gitlab, etc.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Integration the Crowdin with your project repository, help desk, and other systems makes source content be always up to date for translators, and previously-translated content is returned <\/span><b>automatically<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">. For translation, you may bring your translators or find on Crowdin Marketplace.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><b>Advantages:<\/b><\/p>\n<ul>\n<li><b><span style=\"font-weight: 400;\">Easy to support an automatic translation<\/span><\/b><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\">Fast and quality translation<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-weight: 400;\">They support a website and a mobile application<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p><b>Disadvantages:<\/b><\/p>\n<ul>\n<li><b><span style=\"font-weight: 400;\">Quite expensive to support as it includes:\u00a0<\/span><\/b><\/li>\n<\/ul>\n<ol>\n<li>Monthly plan &#8211; starting from $150\/month,<\/li>\n<li>Translation service from Crowdin &#8211; starting from $0,05 per word.<\/li>\n<\/ol>\n<p>\t\t<picture>\n\t\t\t<source\n\t\t\t\tsrcset=\"\/\/wsrv.nl\/?url=https%3A%2F%2Fblog.lasoft.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2019%2F09%2Fneonbrand-dDvrIJbSCkg-unsplash-300x200.jpg&#038;output=webp&#038;w=725 1x,\n                \t\t\/\/wsrv.nl\/?url=https%3A%2F%2Fblog.lasoft.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2019%2F09%2Fneonbrand-dDvrIJbSCkg-unsplash-300x200.jpg&#038;output=webp&#038;w=1450 2x,\n                \t\t\/\/wsrv.nl\/?url=https%3A%2F%2Fblog.lasoft.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2019%2F09%2Fneonbrand-dDvrIJbSCkg-unsplash-300x200.jpg&#038;output=webp&#038;w=2175 3x\"\n\t\t\t\ttype=\"image\/webp\">\n\n\t\t\t<source\n\t\t\t\tsrcset=\"\/\/wsrv.nl\/?url=https%3A%2F%2Fblog.lasoft.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2019%2F09%2Fneonbrand-dDvrIJbSCkg-unsplash-300x200.jpg&#038;w=725 1x,\n                \t\t\/\/wsrv.nl\/?url=https%3A%2F%2Fblog.lasoft.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2019%2F09%2Fneonbrand-dDvrIJbSCkg-unsplash-300x200.jpg&#038;w=1450 2x,\n                \t\t\/\/wsrv.nl\/?url=https%3A%2F%2Fblog.lasoft.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2019%2F09%2Fneonbrand-dDvrIJbSCkg-unsplash-300x200.jpg&#038;w=2175 3x\">\n\n\t\t\t<img\n\t\t\t\tsrc=\"\/\/wsrv.nl\/?url=https%3A%2F%2Fblog.lasoft.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2019%2F09%2Fneonbrand-dDvrIJbSCkg-unsplash-300x200.jpg&#038;output=webp&#038;w=725\"\n\t\t\t\talt=\"localization difficulties\"\n\t\t\t\tloading=\"lazy\"\n\t\t\t\tdecoding=\"async\"\n\t\t\t\twidth=\"725\"\n\t\t\t\t\t\t\t\theight=\"483\"\n\t\t\t\t\t\t\t\tstyle=\"width:100%;max-width:725px;\">\n\t\t<\/picture>\n\t<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>! To sum up, <\/strong><\/p>\n<blockquote><p><span style=\"font-weight: 400;\">All the solutions are possible to realize depending on the project peculiarities, quality requests, and budget opportunities.\u00a0<\/span><\/p><\/blockquote>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">What localization difficulties have you faced?<\/span><\/p>\n<p>Post your answers in the comments section below!<\/p>\n<p>\t\t<picture>\n\t\t\t<source\n\t\t\t\tsrcset=\"\/\/wsrv.nl\/?url=https%3A%2F%2Fblog.lasoft.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2019%2F09%2Ffikret-tozak-Zk-Ydz2IAs-unsplash-300x200.jpg&#038;output=webp&#038;w=723 1x,\n                \t\t\/\/wsrv.nl\/?url=https%3A%2F%2Fblog.lasoft.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2019%2F09%2Ffikret-tozak-Zk-Ydz2IAs-unsplash-300x200.jpg&#038;output=webp&#038;w=1446 2x,\n                \t\t\/\/wsrv.nl\/?url=https%3A%2F%2Fblog.lasoft.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2019%2F09%2Ffikret-tozak-Zk-Ydz2IAs-unsplash-300x200.jpg&#038;output=webp&#038;w=2169 3x\"\n\t\t\t\ttype=\"image\/webp\">\n\n\t\t\t<source\n\t\t\t\tsrcset=\"\/\/wsrv.nl\/?url=https%3A%2F%2Fblog.lasoft.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2019%2F09%2Ffikret-tozak-Zk-Ydz2IAs-unsplash-300x200.jpg&#038;w=723 1x,\n                \t\t\/\/wsrv.nl\/?url=https%3A%2F%2Fblog.lasoft.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2019%2F09%2Ffikret-tozak-Zk-Ydz2IAs-unsplash-300x200.jpg&#038;w=1446 2x,\n                \t\t\/\/wsrv.nl\/?url=https%3A%2F%2Fblog.lasoft.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2019%2F09%2Ffikret-tozak-Zk-Ydz2IAs-unsplash-300x200.jpg&#038;w=2169 3x\">\n\n\t\t\t<img\n\t\t\t\tsrc=\"\/\/wsrv.nl\/?url=https%3A%2F%2Fblog.lasoft.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2019%2F09%2Ffikret-tozak-Zk-Ydz2IAs-unsplash-300x200.jpg&#038;output=webp&#038;w=723\"\n\t\t\t\talt=\"What is localization\"\n\t\t\t\tloading=\"lazy\"\n\t\t\t\tdecoding=\"async\"\n\t\t\t\twidth=\"723\"\n\t\t\t\t\t\t\t\theight=\"482\"\n\t\t\t\t\t\t\t\tstyle=\"width:100%;max-width:723px;\">\n\t\t<\/picture>\n\t<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"What is Localization? Localization is the process of adapting a product or content to a specific locale or market. It is a very important issue for companies that want to sell their products or services internationally. As a result, it increases the number of users worldwide, improves conversions and engagement. More visitors &#8211; more sales&hellip;","protected":false},"author":8,"featured_media":1010,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6,4],"tags":[64,84,42,20,86],"coauthors":[136],"class_list":["post-1000","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-outsourcing","category-web-development","tag-lasoft","tag-localization","tag-web-design","tag-web-development","tag-wordpress"],"yoast_head":"<title>Localization for your existing project<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Localization is the process of adapting a content to a specific locale, which is useful for companies that want to sell their products internationally.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/lasoft.org\/blog\/localization-for-your-existing-project\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Localization for your existing project\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Localization is the process of adapting a content to a specific locale, which is useful for companies that want to sell their products internationally.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/lasoft.org\/blog\/localization-for-your-existing-project\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Software Development Blog\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/lasoftians\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2019-09-06T10:21:13+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-10-12T21:47:48+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/lasoft.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/adult-asian-buy-186538.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"2048\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1536\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Natalia Masliak\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@LaSoftAgency\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@LaSoftAgency\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Natalia Masliak\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"6 minutes\" \/>","yoast_head_json":{"title":"Localization for your existing project","description":"Localization is the process of adapting a content to a specific locale, which is useful for companies that want to sell their products internationally.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/lasoft.org\/blog\/localization-for-your-existing-project\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Localization for your existing project","og_description":"Localization is the process of adapting a content to a specific locale, which is useful for companies that want to sell their products internationally.","og_url":"https:\/\/lasoft.org\/blog\/localization-for-your-existing-project\/","og_site_name":"Software Development Blog","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/lasoftians\/","article_published_time":"2019-09-06T10:21:13+00:00","article_modified_time":"2024-10-12T21:47:48+00:00","og_image":[{"width":2048,"height":1536,"url":"https:\/\/lasoft.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/adult-asian-buy-186538.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Natalia Masliak","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@LaSoftAgency","twitter_site":"@LaSoftAgency","twitter_misc":{"Written by":"Natalia Masliak","Est. reading time":"6 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/lasoft.org\/blog\/localization-for-your-existing-project\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/lasoft.org\/blog\/localization-for-your-existing-project\/"},"author":{"name":"Natalia Masliak","@id":"https:\/\/lasoft.org\/blog\/#\/schema\/person\/5e036b7e06cddd2c9a7990ae9775f820"},"headline":"Localization for your existing project","datePublished":"2019-09-06T10:21:13+00:00","dateModified":"2024-10-12T21:47:48+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/lasoft.org\/blog\/localization-for-your-existing-project\/"},"wordCount":963,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/lasoft.org\/blog\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/lasoft.org\/blog\/localization-for-your-existing-project\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/lasoft.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/adult-asian-buy-186538.jpg","keywords":["LaSoft","localization","Web design","Web Development","WordPress"],"articleSection":["Outsourcing","Web Development"],"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/lasoft.org\/blog\/localization-for-your-existing-project\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/lasoft.org\/blog\/localization-for-your-existing-project\/","url":"https:\/\/lasoft.org\/blog\/localization-for-your-existing-project\/","name":"Localization for your existing project","isPartOf":{"@id":"https:\/\/lasoft.org\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/lasoft.org\/blog\/localization-for-your-existing-project\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/lasoft.org\/blog\/localization-for-your-existing-project\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/lasoft.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/adult-asian-buy-186538.jpg","datePublished":"2019-09-06T10:21:13+00:00","dateModified":"2024-10-12T21:47:48+00:00","description":"Localization is the process of adapting a content to a specific locale, which is useful for companies that want to sell their products internationally.","inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/lasoft.org\/blog\/localization-for-your-existing-project\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/lasoft.org\/blog\/localization-for-your-existing-project\/#primaryimage","url":"https:\/\/lasoft.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/adult-asian-buy-186538.jpg","contentUrl":"https:\/\/lasoft.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/adult-asian-buy-186538.jpg","width":2048,"height":1536},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/lasoft.org\/blog\/#website","url":"https:\/\/lasoft.org\/blog\/","name":"Software Development Blog","description":"Insightful Analysis of IT Markets and Emerging Technologies","publisher":{"@id":"https:\/\/lasoft.org\/blog\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/lasoft.org\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/lasoft.org\/blog\/#organization","name":"LaSoft","url":"https:\/\/lasoft.org\/blog\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/lasoft.org\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/lasoft.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/lasoft.jpg","contentUrl":"https:\/\/lasoft.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/lasoft.jpg","width":1200,"height":628,"caption":"LaSoft"},"image":{"@id":"https:\/\/lasoft.org\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/lasoftians\/","https:\/\/x.com\/LaSoftAgency","https:\/\/www.instagram.com\/lasoftians\/","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/la'soft-","https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UCGiINdBnqPoBpK1WaCEZMHQ\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/lasoft.org\/blog\/#\/schema\/person\/5e036b7e06cddd2c9a7990ae9775f820","name":"Natalia Masliak","description":"Natalia Masliak, a Partnership Manager at LaSoft, specializes in partnership and management, leading businesses to success through software solutions. With over 5 years of experience in the IT sphere, Natalia has helped businesses in sectors such as Travel, Education, Beauty, Recruiting, and Sports to identify their needs, grow, and achieve success through IT solutions. In the past 2 years, she has been involved in project management, working closely with developers to specify each project's needs, ensuring client and partner satisfaction. Natalia believes in building long-term relationships with clients from all over the world and is dedicated to helping them achieve their goals through technology.","sameAs":["https:\/\/ua.linkedin.com\/in\/natalia-masliak"],"url":"https:\/\/lasoft.org\/blog\/author\/natalia-masliak\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/lasoft.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1000","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/lasoft.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/lasoft.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lasoft.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lasoft.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1000"}],"version-history":[{"count":14,"href":"https:\/\/lasoft.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1000\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3505,"href":"https:\/\/lasoft.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1000\/revisions\/3505"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lasoft.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1010"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/lasoft.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1000"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/lasoft.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1000"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/lasoft.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1000"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/lasoft.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/coauthors?post=1000"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}